Home | Dove siamo | Info |    

Orario: dalle 12:00 - 14:30
 

 

 

 

 

 

Link:

Chianti

Città d'arte

Cinema

Turismo

Comune

Menù del giorno - Day Menù


 

Venerdì 11 novembre 2005

Primi piatti * Pates et riz * Farinaceous dishes * Teigwaren und Reis

FARFALLE TONNO E OLIVE

Macaroni au thon et olives * with tuna-fish and olives * mit Thunfisch und Oliven

PAGLIA E FIENO ALLE ZUCCHINE

Tagliatelle aux courgettes * with courgettes * mit Zucchini

PENNE ALL' ARRABBIATA

Macaroni sauce tomate avec piment * with tomato sauce and chilli * mit Tomatensauce und Paprika

PAGLIA E FIENO AL POMODORO - AL RAGU'

Tagliatelle sauce tomate - à la bolonaise * with tomato sauce - meat sauce * mit Tomatensauce - Fleischsauce

MACCHERONCINI AL POMODORO - AL RAGU'

Macaroni sauce tomate - à la bolonaise * with tomato sauce - meat sauce * mit Tomatensauce - Fleischsauce

Secondi Piatti*Viandes et Poissons*Fish and Meat*Fisch und Fleisch

FILETTI DI MERLUZZO AL LIMONE *

Merlu aux citron * Hake with Lemon * Seehecht mit Zitronen

PETTO DI TACCHINO PROSCIUTTO E FUNGHI

Supreme de dinde avec jambon et cèpes * Turkey fillet with ham and mushrooms * Brustfilets mit Schinken und Pilzen

SCALOPPINA AI CARCIOFI

Escalope aux Artichauts * with Artichokes * Schnitzel mit Artischoken

ARISTA DISOSSATA AL FORNO

Longe de porc rotie * Roast pork loin with rosemary * Schweinslendenstuck, gebraten, mit Rosmarin

PETTO DI TACCHINO ARROSTO

Supreme de dinde * Roast turkey * Truthahn Gebraten

VITELLO AL FORNO

Rosbif * Roast Sirloin * Rastbeef

Contorni * Legumes * Vegetables * Gemuse

CAROTINE AL PREZZEMOLO

Carottes * Carrots * Karotten

PATATINE FRITTE*

Pommes allumettes * French fried potatoes * Pommes frites

INSALATA MISTA

Salade Melée * Mixed Salad * Gemischter Salat

* Prodotto con ingredienti talvolta congelati le scaloppine sono di suino
Si avverte la Gentile clientela che tutto il pollame è di provenienza nazionale.

ANTIPASTI E PIATTI FREDDI

PROSCIUTTO E PECORINO

Jambon cru Pecorino * Raw ham with Pecorino (cheese) * Schinken mit Pecorino

PROSCIUTTO E MOZZARELLA

Jambon cru et mozzarella * Raw ham with Mozzarella (cheese) * Schinken mit Mozzarella

CARPACCIO DI MANZO SALATO

Viande des Grisons * Grisons air-dried beef * Bunder Fleisch

SALUMI MISTI TOSCANI

Salumi toscani * Mixed Salumi toscani * Gemischt Salumi toscani

INSALATA CAPRESE

(Pomodori freschi, mozzarella e origano)

Tomates et Mozzarella * Tomatoes and Mozzarella * Tomaten und Mozzarella

INSALATA DI TONNO

(Tonno, fagioli e cipolla)

Thon, haricots blancs et oignons * Tuna-fish, white beans and onions* Thunfisch, Weisse Bohnen und Zwiebeln

L'insalata di RENZINO

(Insalata verde, pomodori freschi, tonno e parmigiano)

Salade du chef * Chef's salad * Salat des Chefs

INSALATA CAPRICCIOSA

(Insalata verde, pomodori freschi, mais, mozzarella e giardiniera sott'olio)

Salad,tomates,mais,mozz.et leg. * Salad,tomatoes,mais,mozz.and veget.* Salat,Tomaten,Mais,Mozz.und Gem.

INSALATA DI SGOMBRI

(Insalata verde, pomodori freschi, olive e filetti di sgombro)

Salade, tomates, olives et maquereau * Salad, tomatoes, olives and Mackerel * Salat, Tomaten, Oliven und Makrele

PIATTO FREDDO di carne di manzo in gelatina

Assiette anglaise * Cold Meat * Kalte Platte

 

 

Google

Home | Dove siamo | Info   

 

Home | Dove siamo | Info